Genesi 27:14

14 Egli dunque andò a prenderli, e li menò a sua madre; e sua madre ne preparò una pietanza saporita, di quelle che piacevano al padre di lui.

Genesi 27:14 Meaning and Commentary

Genesis 27:14

And he went and fetched and brought [them] to his mother
Being satisfied with what his mother had said, he went to the field where the flock was, and took out of it two young kids, and brought them to his mother; and thus far he did right to obey her commands: and his mother made savoury meat, such as his father loved;
by picking out proper pieces, and seasoning them well, it was as grateful to him as if it had really been venison, such as he loved.

Genesi 27:14 In-Context

12 Può darsi che mio padre mi tasti; sarò allora da lui reputato un ingannatore, e mi trarrò addosso una maledizione, invece di una benedizione".
13 E sua madre gli rispose: "Questa maledizione ricada su me, figliuol mio! Ubbidisci pure alla mia voce, e va’ a prendermi i capretti".
14 Egli dunque andò a prenderli, e li menò a sua madre; e sua madre ne preparò una pietanza saporita, di quelle che piacevano al padre di lui.
15 Poi Rebecca prese i più bei vestiti di Esaù suo figliuolo maggiore, i quali aveva in casa presso di sé, e li fece indossare a Giacobbe suo figliuolo minore;
16 e con le pelli de’ capretti gli coprì le mani e il collo,
The Riveduta Bible is in the public domain.