Genesi 37:8

8 Allora i suoi fratelli gli dissero: "Dovrai tu dunque regnare su noi? o dominarci?" E l’odiarono più che mai a motivo de’ suoi sogni e delle sue parole.

Genesi 37:8 Meaning and Commentary

Genesis 37:8

And his brethren said unto him
After he had told his dream, being highly offended with him, understanding the dream, and the meaning of it, better than he did:

shalt thou indeed reign over us? or shall thou indeed have dominion
over us?
denying that he ever should, and reproving him for his vanity, in concluding from hence that he would have the dominion over them. So the Targums of Onkelos and Jonathan, dost thou think, suppose, or imagine that thou shall rule over us? it looks as if by telling us this dream that such a whim and fancy has got into thine head:

and they hated him yet the more for his dreams and for his words;
for it seems by this that he had dreamt, and told them more dreams besides this, and they hated him both for them, and for his telling them to them; though Jarchi thinks the phrase, "for his words", refers to the ill report he gave of them to his father, ( Genesis 37:2 ) .

Genesi 37:8 In-Context

6 Egli disse loro: "Udite, vi prego, il sogno che ho fatto.
7 Noi stavamo legando de’ covoni in mezzo ai campi, quand’ecco che il mio covone si levò su e si tenne ritto; ed ecco i covoni vostri farsi d’intorno al mio covone, e inchinarglisi dinanzi".
8 Allora i suoi fratelli gli dissero: "Dovrai tu dunque regnare su noi? o dominarci?" E l’odiarono più che mai a motivo de’ suoi sogni e delle sue parole.
9 Egli ebbe ancora un altro sogno, e lo raccontò ai suoi fratelli, dicendo: "Ho avuto un altro sogno! Ed ecco che il sole, la luna e undici stelle mi s’inchinavano dinanzi".
10 Ei lo raccontò a suo padre e ai suoi fratelli; e suo padre lo sgridò, e gli disse: "Che significa questo sogno che hai avuto? Dovremo dunque io e tua madre e i tuoi fratelli venir proprio a inchinarci davanti a te fino a terra?"
The Riveduta Bible is in the public domain.