Genesi 41:49

49 Così Giuseppe ammassò grano come la rena del mare; in così gran quantità, che si smise di contarlo, perch’era innumerevole.

Genesi 41:49 Meaning and Commentary

Genesis 41:49

And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much,
until he left numbering
At first he took an account of the quantities that were bought and laid up, how much there was in each granary, until it amounted to so much, that there was no end of numbering it; it was like the sand of the sea, an hyperbolical expression, denoting the great abundance of it: for [it was] without number;
not only the grains of corn, but even the measures of it, whatever were used; so Artapanus, an Heathen writer, says F16, Joseph, when governor of Egypt, got together the corn of seven years, an immense quantity.


FOOTNOTES:

F16 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23. p. 430.

Genesi 41:49 In-Context

47 Durante i sette anni d’abbondanza, la terra produsse a piene mani;
48 e Giuseppe adunò tutti i viveri di quei sette anni che vennero nel paese d’Egitto, e ripose i viveri nelle città; ripose in ogni città i viveri del territorio circonvicino.
49 Così Giuseppe ammassò grano come la rena del mare; in così gran quantità, che si smise di contarlo, perch’era innumerevole.
50 Or avanti che venisse il primo anno della carestia, nacquero a Giuseppe due figliuoli, che Asenath figliuola di Potifera sacerdote di On gli partorì.
51 E Giuseppe chiamò il primogenito Manasse, perché, disse, "Iddio m’ha fatto dimenticare ogni mio affanno e tutta la casa di mio padre".
The Riveduta Bible is in the public domain.