Genesi 48:12

12 Giuseppe li ritirò di tra le ginocchia di suo padre, e si prostrò con la faccia a terra.

Genesi 48:12 Meaning and Commentary

Genesis 48:12

And Joseph brought them out from between his knees
Either from between his own, where they were kneeling, as he was sitting, in order that they might be nearer his father, to receive his blessing by the putting on of his hands; or rather from between his father's knees, he, as Aben Ezra observes, sitting on the bed, having kissed and embraced them, they were still between his knees; and that they might not be burdensome to his aged father, leaning on his breast, and especially, in order to put them in a proper position for his benediction, he took them from thence, and placed them over against him to his right and left hand: and he bowed himself with his face to the earth;
in a civil way to his father, and in reverence of him; in a religious way to God, expressing his thankfulness for all favours to him and his, and as supplicating a blessing for his sons through his father, under a divine influence and direction.

Genesi 48:12 In-Context

10 Or gli occhi d’Israele erano annebbiati a motivo dell’età, sì che non ci vedeva più. E Giuseppe li fece avvicinare a lui, ed egli li baciò e li abbracciò.
11 E Israele disse a Giuseppe: "Io non pensavo di riveder più la tua faccia; ed ecco che Iddio m’ha dato di vedere anche la tua progenie".
12 Giuseppe li ritirò di tra le ginocchia di suo padre, e si prostrò con la faccia a terra.
13 Poi Giuseppe li prese ambedue: Efraim alla sua destra, alla sinistra d’Israele; e Manasse alla sua sinistra, alla destra d’Israele; e li fece avvicinare a lui.
14 E Israele stese la sua man destra, e la posò sul capo di Efraim ch’era il più giovane; e posò la sua mano sinistra sul capo di Manasse, incrociando le mani; poiché Manasse era il primogenito.
The Riveduta Bible is in the public domain.