Geremia 1:13

13 E la parola dell’Eterno mi fu rivolta per la seconda volta, dicendo: "Che vedi?" Io risposi: "Vedo una caldaia che bolle ed ha la bocca vòlta dal settentrione in qua". E l’Eterno mi disse:

Geremia 1:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:13

And the word of the Lord came unto me the second time
In the same vision: saying, what seest thou?
besides the almond tree rod; which perhaps was now removed out of sight, and another object appears: and I said, I see a seething pot;
a pot with fire under it, boiling and bubbling up: and the face thereof was towards the north;
either the mouth of the pot where it boiled up, which might be turned to the north in the vision; or that side of the pot, as Kimchi thinks, on which the liquor was poured out; it may be that side of it on which the fire was put to cause it to boil; and so denotes from what quarter the fire came, and was put under it, and the wind that blew it up. The Targum paraphrases the words thus,

``and I said, I see a king boiling as a pot, and the banner of his army, which was brought and came from the north.''
The explanation follows:

Geremia 1:13 In-Context

11 Poi la parola dell’Eterno mi fu rivolta, dicendo: "Geremia, che vedi?" Io risposi: "Vedo un ramo di mandorlo". E l’Eterno mi disse:
12 "Hai veduto bene, poiché io vigilo sulla mia parola per mandarla ad effetto".
13 E la parola dell’Eterno mi fu rivolta per la seconda volta, dicendo: "Che vedi?" Io risposi: "Vedo una caldaia che bolle ed ha la bocca vòlta dal settentrione in qua". E l’Eterno mi disse:
14 "Dal settentrione verrà fuori la calamità su tutti gli abitanti del paese.
15 Poiché, ecco, io sto per chiamare tutti i popoli dei regni del settentrione, dice l’Eterno; essi verranno, e porranno ognuno il suo trono all’ingresso delle porte di Gerusalemme, contro tutte le sue mura all’intorno, e contro tutte le città di Giuda.
The Riveduta Bible is in the public domain.