Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Geremia 16:12

Listen to Geremia 16:12
12 E voi avete fatto anche peggio de’ vostri padri; perché, ecco, ciascuno cammina seguendo la caparbietà del suo cuore malvagio, per non dare ascolto a me;

Geremia 16:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:12

And ye have done worse than your fathers
Not only committed the same sins, but greater, or, however, attended with more aggravating circumstances; they were wilfully and impudently done, and obstinately persisted in; and therefore deserving of the great evil of punishment pronounced against them. For, behold, ye walk everyone after the imagination of his evil heart;
they walked not as the word of God directs, but as their own evil heart dictated; the imagination of which was evil, and that continually, ( Genesis 6:5 ) . That they may not hearken unto me;
to the word of the Lord, and obey that; their minds being blinded, and their hearts hardened, and they obstinately bent on their own evil ways.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Geremia 16:12 In-Context

10 E avverrà che quando tu annunzierai a questo popolo tutte queste cose, essi ti diranno: Perché l’Eterno ha egli pronunziato contro di noi tutta questa grande calamità? Qual è la nostra iniquità? Qual è il peccato che abbiam commesso contro l’Eterno, il nostro Dio?
11 Allora tu risponderai loro: "Perché i vostri padri m’hanno abbandonato, dice l’Eterno, sono andati dietro ad altri dèi, li hanno serviti e si son prostrati dinanzi a loro, hanno abbandonato me e non hanno osservato la mia legge.
12 E voi avete fatto anche peggio de’ vostri padri; perché, ecco, ciascuno cammina seguendo la caparbietà del suo cuore malvagio, per non dare ascolto a me;
13 perciò io vi caccerò da questo paese in un paese che né voi né i vostri padri avete conosciuto; e quivi servirete giorno e notte ad altri dèi, perché io non vi farò grazia di sorta".
14 Perciò, ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che non si dirà più: "L’Eterno è vivente, egli che trasse i figliuoli d’Israele fuori del paese d’Egitto",
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in