Geremia 17:17

17 Non esser per me uno spavento; tu sei il mio rifugio nel giorno della calamità.

Geremia 17:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 17:17

Be not a terror unto me
By deserting him, and leaving him in the hands of his enemies; or by denying him supports under their reproaches and persecution; or by withdrawing his gracious presence from him, than which nothing is more terrible to a good man; or by withholding the comfortable influences of his Spirit; or by suffering terrors to be injected into him from any quarter; and more is meant than is expressed; namely, that God would be a comforter of him, and bear him up under all his troubles:

thou [art] my hope in the day of evil:
the author and object of his hope; the ground and foundation of it, from whom he hoped for deliverance, when it was a time of distress with him, from outward as well as from inward enemies; he was his hope in a time of outward calamity, and in the hour of death and day of judgment.

Geremia 17:17 In-Context

15 Ecco, essi mi dicono: "Dov’è la parola dell’Eterno? ch’essa si compia, dunque!"
16 Quanto a me, io non mi son rifiutato d’esser loro pastore agli ordini tuoi, né ho desiderato il giorno funesto, tu lo sai; quello ch’è uscito dalle mie labbra è stato manifesto dinanzi a te.
17 Non esser per me uno spavento; tu sei il mio rifugio nel giorno della calamità.
18 Siano confusi i miei persecutori; non io sia confuso; siano spaventati essi; non io sia spaventato; fa’ venir su loro il giorno della calamità, e colpiscili di doppia distruzione!
19 Così m’ha detto l’Eterno: Va’, e fermati alla porta de’ figliuoli del popolo per la quale entrano ed escono i re di Giuda, e a tutte le porte di Gerusalemme e di’ loro:
The Riveduta Bible is in the public domain.