Geremia 20:13

13 Cantate all’Eterno, lodate l’Eterno, poich’egli libera l’anima dell’infelice dalla mano dei malfattori!

Geremia 20:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 20:13

Sing unto the Lord, praise ye the Lord
The prophet, from prayer, proceeds to praise; and from expressions of faith and confidence in the Lord, having committed his cause to him, being assured of success, rises up to a holy triumph and joy; and calls upon his soul, and upon others, to join with him in praising, and singing praises to the Lord: this is said, as Kimchi observes, with respect to the saints in Jerusalem; for there were some good people doubtless there at this time, a remnant according to the election of grace; who had a regard for the prophet, and wished well to him, and were ready to join with him in acts of devotion, prayer, or praise; for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evil
doers;
or, "the life of the poor"; meaning himself, a poor destitute person, few or none to stand by him but the Lord, who had delivered him out of the hand of Pashur and his accomplices; and out of the hand of those that watched for his halting; and out of the hands of all his persecutors: or this may respect not past deliverances, but what was to come; which the prophet had such a believing view of, that he calls upon himself and others to praise God for beforehand.

Geremia 20:13 In-Context

11 Ma l’Eterno è meco, come un potente eroe; perciò i miei persecutori inciamperanno e non prevarranno; saranno coperti di confusione, perché non sono riusciti; l’onta loro sarà eterna, non sarà dimenticata.
12 Ma, o Eterno degli eserciti, che provi il giusto, che vedi le reni e il cuore, io vedrò, sì, la vendetta che prenderai di loro, poiché a te io affido la mia causa!
13 Cantate all’Eterno, lodate l’Eterno, poich’egli libera l’anima dell’infelice dalla mano dei malfattori!
14 Maledetto sia il giorno ch’io nacqui! Il giorno che mia madre mi partorì non sia benedetto!
15 Maledetto sia l’uomo che portò a mio padre la notizia: "T’è nato un maschio", e lo colmò di gioia!
The Riveduta Bible is in the public domain.