Geremia 25:15

15 Poiché così m’ha parlato l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Prendi di mano mia questa coppa del vino della mia ira, e danne a bere a tutte le nazioni alle quali ti manderò.

Geremia 25:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:15

For thus saith the Lord God of Israel unto me
The prophet: take the wine cup of this fury at my hand;
in a vision the Lord appeared to Jeremiah with a cup of wine in his hand, which he bid him take of him. It is usual in Scripture for the judgments of God on men to be signified by a cup of hot and intoxicating liquor, ( Isaiah 51:17 Isaiah 51:22 ) ( Jeremiah 49:12 ) ; particularly in ( Psalms 75:8 ) ; to which reference may be had; as John seems to refer to the passage here in ( Revelation 14:10 ) ( 16:19 ) ; called a cup, because they are in measure, and but small in comparison of what will be inflicted in the world to come; and a cup of "fury", because they proceed from the wrath of God, stirred up by the sins of men. Jarchi interprets this cup of the prophecy of vengeance, which the Lord delivered to Jeremiah; and not amiss: and cause all the nations to whom I send thee to drink it;
prophesy unto them what wrath and ruin shall come upon them.

Geremia 25:15 In-Context

13 E farò venire su quel paese tutte le cose che ho annunziate contro di lui, tutto ciò ch’è scritto in questo libro, ciò che Geremia ha profetizzato contro tutte le nazioni.
14 Infatti, nazioni numerose e re potenti ridurranno in servitù i Caldei stessi; io li retribuirò secondo le loro azioni, secondo l’opera delle loro mani.
15 Poiché così m’ha parlato l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Prendi di mano mia questa coppa del vino della mia ira, e danne a bere a tutte le nazioni alle quali ti manderò.
16 Esse berranno, barcolleranno, saran come pazze, a motivo della spada ch’io manderò fra loro.
17 E io presi la coppa di mano dell’Eterno, e ne diedi a bere a tutte le nazioni alle quali l’Eterno mi mandava:
The Riveduta Bible is in the public domain.