Geremia 42:2

2 e dissero al profeta Geremia: "Deh, siati accetta la nostra supplicazione, e prega l’Eterno, il tuo Dio, per noi, per tutto questo residuo (poiché, di molti che eravamo, siamo rimasti pochi, come lo vedono gli occhi tuoi);

Geremia 42:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 42:2

And said unto Jeremiah the prophet
That is, some one of them, as the mouth of the whole body, very probably Johanan: let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee;
they treat the prophet with great respect, and are very humble and submissive, as if they were very hearty and sincere in their request: and pray for us unto the Lord thy God;
as if they were conscious of their own inability to pray for themselves, and of their unworthiness to call God their God; and as if they had a high opinion of, he prophet, as having an interest in God, and great power with him in prayer, whom he could not well deny anything: [even] for all this remnant;
this poor remnant, this handful of people, left of the sword, famine, and pestilence, left in the land by the Chaldeans, and who had escaped the cruelty of Ishmael; and for whom it might be hoped the Lord would still have a regard, since he had so mercifully and wonderfully preserved them: for we are left [but] a few of many, as thine eyes do behold us;
the number of the people had been very large, but by the judgments of the sword, famine, and pestilence, and captivity, they were greatly reduced; here was their whole number before the prophet; his eyes beheld them, and the condition they were in: this they said to move his compassion, and very likely to suggest to him how improbable it was that they should ever be able to continue in their own land; but that it would be better to put themselves under the protection of a neighbouring nation, Egypt, whither they were inclined to go; and hoped to have a word from the Lord by the prophet, to direct them thither.

Geremia 42:2 In-Context

1 Tutti i capi delle forze, Johanan, figliuolo di Kareah, Jezania, figliuolo di Hosaia, e tutto il popolo, dal più piccolo al più grande, s’accostarono,
2 e dissero al profeta Geremia: "Deh, siati accetta la nostra supplicazione, e prega l’Eterno, il tuo Dio, per noi, per tutto questo residuo (poiché, di molti che eravamo, siamo rimasti pochi, come lo vedono gli occhi tuoi);
3 affinché l’Eterno, il tuo Dio, ci mostri la via per la quale dobbiamo camminare, e che cosa dobbiam fare".
4 E il profeta Geremia disse loro: "Ho inteso; ecco, io pregherò l’Eterno, il vostro Dio, come avete detto; e tutto quello che l’Eterno vi risponderà ve lo farò conoscere; e nulla ve ne celerò".
5 E quelli dissero a Geremia: "L’Eterno sia un testimonio verace e fedele contro di noi, se non facciamo tutto quello che l’Eterno, il tuo Dio, ti manderà a dirci.
The Riveduta Bible is in the public domain.