Giosué 24:11

11 E passaste il Giordano, e arrivaste a Gerico; gli abitanti di Gerico, gli Amorei, i Ferezei, i Cananei, gli Hittei, i Ghirgasei, gli Hivvei e i Gebusei combatteron contro di voi, e io li diedi nelle vostre mani.

Giosué 24:11 Meaning and Commentary

Joshua 24:11

And ye went over Jordan
In a miraculous manner, the waters parting to make way for the host of Israel:

and came unto Jericho;
the first city of any size and strength in the land, which was about seven or eight miles from Jordan; (See Gill on Numbers 22:1);

and the men of Jericho fought against you;
by endeavouring to intercept their spies, and cut them off; by shutting up the gates of their city against Israel; and it may be throwing darts, arrows, and stones, from off the walls of it at them. Kimchi thinks that some of the great men of Jericho went out from thence, to give notice and warning to the kings of Canaan of the approach of the Israelites, and in the mean time the city was taken; and that these afterwards joined with the kings in fighting against Joshua and the people of Israel:

the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the
Hittites, and the Girgashites, the Hivites and the Jebusites;
the seven nations of Canaan; this they did at different times, and in different places:

and I delivered them into your hand;
these nations and their kings.

Giosué 24:11 In-Context

9 Poi Balak figliuolo di Tsippor, re di Moab, si levò a muover guerra ad Israele; e mandò a chiamare Balaam, figliuolo di Beor, perché vi maledicesse;
10 ma io non volli dare ascolto a Balaam; egli dovette benedirvi, e vi liberai dalle mani di Balak.
11 E passaste il Giordano, e arrivaste a Gerico; gli abitanti di Gerico, gli Amorei, i Ferezei, i Cananei, gli Hittei, i Ghirgasei, gli Hivvei e i Gebusei combatteron contro di voi, e io li diedi nelle vostre mani.
12 E mandai davanti a voi i calabroni, che li scacciarono d’innanzi a voi, com’era avvenuto dei due re Amorei: non fu per la tua spada ne per il tuo arco.
13 E vi diedi una terra che voi non avevate lavorata, delle città che non avevate costruite; voi abitate in esse e mangiate del frutto delle vigne e degli uliveti che non avete piantati.
The Riveduta Bible is in the public domain.