Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Giosué 6:14

Listen to Giosué 6:14
14 Il secondo giorno circuirono la città una volta, e poi tornarono al campo. Così fecero per sei giorni.

Giosué 6:14 Meaning and Commentary

Joshua 6:14

And the second day they compassed the city once
Went round it one time only; as on the first:

and returned into the camp:
which was at Gilgal, ( Joshua 5:10 ) ;

so they did six days:
four more after these two successively, and proceeded in the same order and manner as on those two days.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Giosué 6:14 In-Context

12 Giosuè si levò la mattina di buon’ora, e i sacerdoti presero l’arca dell’Eterno.
13 I sette sacerdoti che portavano le sette trombe squillanti davanti all’arca dell’Eterno s’avanzavano, sonando le trombe durante la marcia. L’avanguardia li precedeva; la retroguardia seguiva l’arca dell’Eterno; e durante la marcia, i sacerdoti sonavan le trombe.
14 Il secondo giorno circuirono la città una volta, e poi tornarono al campo. Così fecero per sei giorni.
15 E il settimo giorno, levatisi la mattina allo spuntar dell’alba, fecero sette volte il giro della città in quella stessa maniera; solo quel giorno fecero il giro della città sette volte.
16 La settima volta, come i sacerdoti sonavan le trombe, Giosuè disse al popolo: "Gridate! perché l’Eterno v’ha dato la città.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in