Giosué 8:5

5 Io e tutto il popolo ch’è meco ci accosteremo alla città; e quando essi ci usciranno contro come la prima volta, ci metteremo in fuga dinanzi a loro.

Giosué 8:5 Meaning and Commentary

Joshua 8:5

And I and all the people that [are] with me will approach unto
the city
That is, Joshua with the main body of the army would march up to the city the next morning, in order to draw out the inhabitants of it to fight them:

and it shall come to pass, when they come out against us, as at the
first;
as they had done before, when the three thousand were sent against them, ( Joshua 7:4 Joshua 7:5 ) ;

that we will flee before them;
as the three thousand did, which would animate them to pursue them with the greater eagerness, and to a distance from their city.

Giosué 8:5 In-Context

3 Giosuè dunque con tutta la gente di guerra si levò per salire contro ad Ai. Egli scelse trentamila uomini valenti e prodi, li fe’ partire di notte, e diede loro quest’ordine:
4 "Ecco, vi fermerete imboscati dietro alla città; non v’allontanate troppo dalla città, e siate tutti pronti.
5 Io e tutto il popolo ch’è meco ci accosteremo alla città; e quando essi ci usciranno contro come la prima volta, ci metteremo in fuga dinanzi a loro.
6 Essi c’inseguiranno finché noi li abbiam tratti lungi dalla città, perché diranno: Essi fuggono dinanzi a noi come la prima volta. E fuggiremo dinanzi a loro.
7 Voi allora uscirete dall’imboscata e v’impadronirete della città: l’Eterno, il vostro Dio, la darà in vostra mano.
The Riveduta Bible is in the public domain.