Giovanni 14:24

24 Chi non mi ama non osserva le mie parole; e la parola che voi udite non è mia, ma è del Padre che mi ha mandato.

Giovanni 14:24 Meaning and Commentary

John 14:24

He that loveth me not, keepeth not my sayings
These words may have respect both to external professors of religion, who being destitute of true love to Christ, though they outwardly observe his ordinances and commands; yet inasmuch as this does not spring from a principle of love to him, and is done only to be seen of men, or to obtain life for themselves, may be said, not to keep his words or commands, because they do not keep them aright; and to the profane world, who, as they have no affection to Christ, pay no regard to any orders or ordinances of his: and they may be considered as having in them a reason or argument, justifying the conduct of Christ, in manifesting himself to his disciples, and not unto the world; as the following words give a reason why the Father takes so much notice of, comes and makes his abode with such as keep the words of Christ:

and,
or "for"

the word which you hear, is not mine, but the Father's which sent
me:
that is, it is not only mine, but my Father's also: it is not mine as man; it is not a scheme of things of my own devising; it is not from earth, but from heaven; my Father has a concern in it, and therefore regards such who hear, receive, and keep it: and this is said by him partly to engage a greater regard and attention to his word, his truths, and ordinances, by his disciples; and to expose and aggravate the sin of those who despised and rejected them; since it was not barely casting contempt on him, but on his Father likewise.

Giovanni 14:24 In-Context

22 Giuda (non l’Iscariota) gli domandò: Signore, come mai ti manifesterai a noi e non al mondo?
23 Gesù rispose e gli disse: Se uno mi ama, osserverà la mia parola; e il Padre mio l’amerà, e noi verremo a lui e faremo dimora presso di lui.
24 Chi non mi ama non osserva le mie parole; e la parola che voi udite non è mia, ma è del Padre che mi ha mandato.
25 Queste cose v’ho detto, stando ancora con voi;
26 ma il Consolatore, lo Spirito Santo che il Padre manderà nel mio nome, egli v’insegnerà ogni cosa e vi rammenterà tutto quello che v’ho detto.
The Riveduta Bible is in the public domain.