Giovanni 15:7

7 Se dimorate in me e le mie parole dimorano in voi, domandate quel che volete e vi sarà fatto.

Images for Giovanni 15:7

Giovanni 15:7 Meaning and Commentary

John 15:7

If ye abide in me, and my words abide in you
Abiding in Christ is here explained by his words or doctrines abiding in his disciples; by which are meant his Gospel, and the truths of it. This abides when it comes in power, and becomes the engrafted word; and may be said to do so, when such, in whose hearts it has a place, and has taken deep root, continue to have a relish and savour of it, a true and hearty affection for it, esteeming it above their necessary food; when they hold fast the profession of it, stand fast in it, steadfastly abide by it, and constantly attend on it; all which is a considerable evidence that they do, yea, there is a promise that they "shall continue in the Son and in the Father", ( 1 John 2:24 ) ; The blessing and privilege that such shall enjoy is,

ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you;
or, as some copies read it, "it shall be given you": but this must be understood not of temporal things, as riches, honours, profits, pleasures, or whatever even the carnal mind of a believer himself may sometimes desire; but of things spiritual, and with such limitations and restrictions as these; whatever is according to the will of God, for the Spirit of God himself asks for no other for the saints; whatever is for the glory of God, and for their own spiritual profit and edification; and whatever is agreeably to the words and doctrines of Christ, which abide in them. Every thing of this kind they ask in faith, and with a submission to the divine will, they may expect to receive.

Giovanni 15:7 In-Context

5 Io son la vite, voi siete i tralci. Colui che dimora in me e nel quale io dimoro, porta molto frutto; perché senza di me non potete far nulla.
6 Se uno non dimora in me, è gettato via come il tralcio, e si secca; cotesti tralci si raccolgono, si gettano nel fuoco e si bruciano.
7 Se dimorate in me e le mie parole dimorano in voi, domandate quel che volete e vi sarà fatto.
8 In questo è glorificato il Padre mio: che portiate molto frutto, e così sarete miei discepoli.
9 Come il Padre mi ha amato, così anch’io ho amato voi; dimorate nel mio amore.

Related Articles

The Riveduta Bible is in the public domain.