Giovanni 8:46

46 Chi di voi mi convince di peccato? Se vi dico la verità, perché non mi credete?

Giovanni 8:46 Meaning and Commentary

John 8:46

Which of you convinceth me of sin?
&c.] Of any immorality in life, or of any imposture, corruption, or deceit in doctrine. There were many of them that were forward enough to charge him with both scandalous sins, and false doctrines; but none of them all could prove anything against him, so as to convict him according to law: they called him a wine bibber, and a glutton; gave out they knew he was a sinner; charged him with blasphemy and sedition; sought to bring proof of it, but failed in their attempt:

and if I say the truth, why do ye not believe me?
since as no sin in life, so no corruption in doctrine, could be proved against him, what he said must be truth; and therefore it was a most unreasonable thing in them, and showed invincible obstinacy, not to believe him.

Giovanni 8:46 In-Context

44 Voi siete progenie del diavolo, ch’è vostro padre, e volete fare i desideri del padre vostro. Egli è stato omicida fin dal principio e non si è attenuto alla verità, perché non c’è verità in lui. Quando parla il falso, parla del suo, perché è bugiardo e padre della menzogna.
45 E a me, perché dico la verità, voi non credete.
46 Chi di voi mi convince di peccato? Se vi dico la verità, perché non mi credete?
47 Chi è da Dio ascolta le parole di Dio. Per questo voi non le ascoltate; perché non siete da Dio.
48 I Giudei risposero e gli dissero: Non diciam noi bene che sei un Samaritano e che hai un demonio?
The Riveduta Bible is in the public domain.