Giudici 3:21

21 e Ehud, stesa la mano sinistra, trasse la spada dal suo fianco destro, e gliela piantò nel ventre.

Giudici 3:21 Meaning and Commentary

Judges 3:21

And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from
his right thigh
Being, as before observed, a lefthanded man; ( Judges 3:15 ) , and this he could the better do, without being taken notice of by the king, who, if he saw him move his left hand, would have no suspicion of his going to draw a dagger with it, and which also was hidden under his raiment, ( Judges 3:16 ) ;

and thrust it into his belly;
Josephus F4 says into his heart; it is certain the wound was mortal, and must have been in a part on which, life depended.


FOOTNOTES:

F4 Antiqu. l. 5. c. 4. sect. 2.

Giudici 3:21 In-Context

19 Ma egli, giunto alla cava di pietre ch’è presso a Ghilgal, tornò indietro, e disse: "O re, io ho qualcosa da dirti in segreto". E il re disse: "Silenzio!" E tutti quelli che gli stavan dappresso, uscirono.
20 Allora Ehud s’accostò al re, che stava seduto nella sala disopra, riservata a lui solo per prendervi il fresco, e gli disse: "Ho una parola da dirti da parte di Dio". Quegli s’alzò dal suo seggio:
21 e Ehud, stesa la mano sinistra, trasse la spada dal suo fianco destro, e gliela piantò nel ventre.
22 Anche l’elsa entrò dopo la lama, e il grasso si rinchiuse attorno alla lama; poich’egli non gli ritirò dal ventre la spada, che gli usciva per di dietro.
23 Poi Ehud uscì nel portico, chiuse le porte della sala disopra, e mise i chiavistelli.
The Riveduta Bible is in the public domain.