Levitico 15:2

2 "Parlate ai figliuoli d’Israele e dite loro: Chiunque ha una gonorrea, a motivo della sua gonorrea è impuro.

Levitico 15:2 Meaning and Commentary

Leviticus 15:2

Speak unto the children of Israel
From whence we learn, says the above mentioned writer, that these uncleannesses were only usual among the children of Israel, not among the Gentiles; that is, the laws respecting them were only binding on the one, and not on the other F19:

and say unto them, when any man;
in the Hebrew text it is, "a man, a man", which the Targum of Jonathan paraphrases, a young man, and an old man:

hath a running issue out of his flesh;
what physicians call a "gonorrhoea", and we, as in the margin of our Bibles, "the running of the reins":

[because of] his issue, he [is] unclean;
in a ceremonial sense, though it arises from a natural cause; but if not from any criminal one, from a debauch, but from a strain, or some such like thing, the man was not defiled, otherwise he was; the Targum of Jonathan is,

``if he sees it three times he is unclean;''

so the Misnah F20.


FOOTNOTES:

F19 So Maimon. & Bartenora in Misn. Edaiot, c. 5. sect. 1.
F20 Zabim, c. 1. sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib.

Levitico 15:2 In-Context

1 L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:
2 "Parlate ai figliuoli d’Israele e dite loro: Chiunque ha una gonorrea, a motivo della sua gonorrea è impuro.
3 La sua impurità sta nella sua gonorrea; sia la sua gonorrea continua o intermittente, la impurità esiste.
4 Ogni letto sul quale si coricherà colui che ha la gonorrea, sarà impuro; e ogni oggetto sul quale si sederà sarà impuro.
5 Chi toccherà il letto di colui si laverà le vesti, laverà se stesso nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera.
The Riveduta Bible is in the public domain.