Levitico 2:7

7 E se la tua offerta è un’oblazione cotta in padella, sarà fatta di fior di farina con olio.

Levitico 2:7 Meaning and Commentary

Leviticus 2:7

And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the
fryingpan
It is asked F13, what difference there is between the pan, and the fryingpan? the fryingpan has a cover, but the pan has no cover; the fryingpan is deep, and its works (or paste) flow, or are thin, but the pan is extended, and its works (or paste) are hard or stiff; which Maimonides F14 explains thus, the fryingpan is a deep vessel, which has a lip or edge round about it, and the paste which is baked in it is thin and flows; the pan is a vessel which has no lip or edge, and therefore its paste is hard or stiff, that it flow not: now all these acts of mixing the flour, and kneading, and baking, and frying, and cutting in pieces, as well as burning part on the altar, signify the dolorous sufferings of Christ when he was sacrificed for us, to be both an atonement for our sins, and food for our faith:

it shall be made of fine flour with oil:
as the other sort of meat offerings before mentioned.


FOOTNOTES:

F13 Misn. Menachot. c. 5. sect. 8.
F14 Misn. ib. & Maaseh Hakorbanot, c. 5. sect. 7. Vid. Jarchi & Gersom & Ben Melech in loc.

Levitico 2:7 In-Context

5 E se la tua offerta è un’oblazione cotta sulla gratella, sarà di fior di farina, impastata con olio, senza lievito.
6 La farai a pezzi, e vi verserai su dell’olio; è un’oblazione.
7 E se la tua offerta è un’oblazione cotta in padella, sarà fatta di fior di farina con olio.
8 Porterai all’Eterno l’oblazione fatta di queste cose; sarà presentata al sacerdote, che la porterà sull’altare.
9 Il sacerdote preleverà dall’oblazione la parte che dev’essere offerta come ricordanza, e la farà fumare sull’altare. E’ un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco all’Eterno.
The Riveduta Bible is in the public domain.