Luca 11:14

14 Or egli stava cacciando un demonio che era muto; ed avvenne che quando il demonio fu uscito, il muto parlò; e le turbe si maravigliarono.

Luca 11:14 Meaning and Commentary

Luke 11:14

And he was casting out a devil
At a certain time, either the same that is recorded in ( Matthew 9:32 ) or in ( Matthew 12:22 ) for both of them were attended with the same effect upon the people, and with the same calumny of the Pharisees, mentioned here:

and it was dumb.
The Ethiopic version reads, "deaf and dumb"; that is, the devil, which possessed the man, made him both deaf and dumb; if the same as in ( Matthew 12:22 ) he was blind, as well as dumb:

and it came to pass, when the devil was gone out;
of the man possessed by him, by the command of Christ:

the dumb spake;
as other men did, and as he had done before; the cause being removed, the effect ceased:

and the people wondered;
at the power of Christ, and concluded that he must be the Messiah, the son of David.

Luca 11:14 In-Context

12 Oppure anche se gli chiede un uovo, gli dia uno scorpione?
13 Se voi dunque, che siete malvagi, sapete dare buoni doni ai vostri figliuoli, quanto più il vostro Padre celeste donerà lo Spirito Santo a coloro che glielo domandano!
14 Or egli stava cacciando un demonio che era muto; ed avvenne che quando il demonio fu uscito, il muto parlò; e le turbe si maravigliarono.
15 Ma alcuni di loro dissero: E’ per l’aiuto di Beelzebub, principe dei demoni, ch’egli caccia i demoni.
16 Ed altri, per metterlo alla prova, chiedevano da lui un segno dal cielo.
The Riveduta Bible is in the public domain.