Matteo 21:24

24 E Gesù, rispondendo, disse loro: Anch’io vi domanderò una cosa: e se voi mi rispondete, anch’io vi dirò con quale autorità faccio queste cose.

Matteo 21:24 Meaning and Commentary

Matthew 21:24

And Jesus answered and said unto them
Not by replying directly to their question, but by putting another question to them, whereby he escaped the snare he saw they laid for him:

I also will ask you one thing,
word, or question,

which if ye tell me;
honestly, and plainly answer to it,

I likewise will tell you by what authority I do these things:
which was putting the thing upon such a foot, and in such a form, as they could not well object to; for Christ promises, that if they would return a plain answer to the question he had to put to them, and which was no unreasonable, nor impertinent one, he would thoroughly satisfy them in this point; and expressly declare his commission and authority, what it was, and from whence he had it. The question is as follows:

Matteo 21:24 In-Context

22 E tutte le cose che domanderete nella preghiera, se avete fede, le otterrete.
23 E quando fu venuto nel tempio, i capi sacerdoti e gli anziani del popolo si accostarono a lui, mentr’egli insegnava, e gli dissero: Con quale autorità fai tu queste cose? E chi t’ha data codesta autorità?
24 E Gesù, rispondendo, disse loro: Anch’io vi domanderò una cosa: e se voi mi rispondete, anch’io vi dirò con quale autorità faccio queste cose.
25 Il battesimo di Giovanni, d’onde veniva? dal cielo o dagli uomini? Ed essi ragionavan fra loro, dicendo: Se diciamo: Dal cielo, egli ci dirà: Perché dunque non gli credeste?
26 E se diciamo: Dagli uomini, temiamo la moltitudine, perché tutti tengono Giovanni per profeta.
The Riveduta Bible is in the public domain.