Salmi 73:3

3 Poiché io portavo invidia agli orgogliosi, vedendo la prosperità degli empi.

Salmi 73:3 Meaning and Commentary

Psalms 73:3

For I was envious at the foolish
The atheists, as in ( Psalms 14:1 ) , who deny the creation, as Arama; the wicked, as after explained, as all wicked men are, how wise soever they may be in things natural and civil, yet in religious things, in things of a spiritual nature, they have no understanding; they are proud boasters, glory in themselves, and in their outward attainments, as the word F4 here used signifies; the external happiness of these, their riches, health, and ease, were envied by the psalmist; see ( Psalms 37:1 ) ,

when I saw the prosperity of the wicked,
or "the peace of the wicked" {e}; with an evil eye. This was the occasion of his slip and fall, this was the temptation he was left unto for a while.


FOOTNOTES:

F4 (Myllwhb) "in arrogantes", Gejerus; "stolide gloriosos", Michaelis; "at vain glorious fools", Ainsworth.
F5 (Mwlv) "pacem", Pagninus, Musculus, Piscator.

Salmi 73:3 In-Context

1 Salmo di Asaf. Certo, Iddio è buono verso Israele, verso quelli che son puri di cuore.
2 Ma, quant’è a me, quasi inciamparono i miei piedi; poco mancò che i miei passi non sdrucciolassero.
3 Poiché io portavo invidia agli orgogliosi, vedendo la prosperità degli empi.
4 Poiché per loro non vi son dolori, il loro corpo è sano e pingue.
5 Non sono travagliati come gli altri mortali, né son colpiti come gli altri uomini.
The Riveduta Bible is in the public domain.