Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Zaccaria 8:21

Listen to Zaccaria 8:21
21 e gli abitanti dell’una andranno all’altra e diranno: Andiamo, andiamo a implorare il favore dell’Eterno, e a cercare l’Eterno degli eserciti! Anch’io voglio andare!

Zaccaria 8:21 Meaning and Commentary

Zechariah 8:21

And the inhabitants of one [city] shall go to another,
&c.] Which shows their concern for the spiritual welfare of each other, their zeal for the honour and glory of God, and their readiness to attend divine worship: saying, Let us go speedily to pray before the Lord;
for pardoning, justifying, and sanctifying grace which shows their sense of need of these things, and that they are only to be had of the Lord; and that their case required haste, and would admit of no delay: and to seek the Lord of hosts:
by prayer and supplication, as before: the Chaldee paraphrase is, "to seek doctrine from the Lord of hosts"; to learn the truths of his Gospel; to know his will, and be informed of the right way of worshipping him, as well as to seek to Christ for life and salvation: I will go also;
that is, "this shall say to that", as the Targum supplies it; one shall say to another, and express himself in such language, by way of example and encouragement.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Zaccaria 8:21 In-Context

19 "Così parla l’Eterno degli eserciti: il digiuno del quarto, il digiuno del quinto, il digiuno del settimo e il digiuno del decimo mese diventeranno per la casa di Giuda una gioia, un gaudio, delle feste d’esultanza; amate dunque la verità e la pace.
20 Così parla l’Eterno degli eserciti: Verranno ancora dei popoli e gli abitanti di molte città;
21 e gli abitanti dell’una andranno all’altra e diranno: Andiamo, andiamo a implorare il favore dell’Eterno, e a cercare l’Eterno degli eserciti! Anch’io voglio andare!
22 E molti popoli e delle nazioni potenti verranno a cercare l’Eterno degli eserciti a Gerusalemme, e a implorare il favore dell’Eterno.
23 Così parla l’Eterno degli eserciti: In quei giorni avverrà che dieci uomini di tutte le lingue delle nazioni piglieranno un Giudeo per il lembo della veste, e diranno: Noi andremo con voi perché abbiamo udito che Dio è con voi".
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in