Compare Translations for Romans 3:13

13 Their throat is an open grave; they deceive with their tongues. Vipers' venom is under their lips.
13 "Their throat is an open grave; they use their tongues to deceive." "The venom of asps is under their lips."
13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
13 Their throats are gaping graves, their tongues slick as mud slides. Every word they speak is tinged with poison.
13 "THEIR THROAT IS AN OPEN GRAVE, WITH THEIR TONGUES THEY KEEP DECEIVING," "THE POISON OF ASPS IS UNDER THEIR LIPS ";
13 “Their throats are open graves; their tongues practice deceit.”“The poison of vipers is on their lips.”
13 "Their throat is an open tomb; With their tongues they have practiced deceit"; "The poison of asps is under their lips";
13 “Their talk is foul, like the stench from an open grave. Their tongues are filled with lies.” “Snake venom drips from their lips.”
13 "Their throats are opened graves; they use their tongues to deceive." "The venom of vipers is under their lips."
13 Their throat is an open sepulchre; With their tongues they have used deceit: The poison of asps is under their lips:
13 Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:
13 Their throat is a grave that has been opened. They are deceitful with their tongues, and the poison of vipers is under their lips.
13 Their throat is a grave that has been opened. They are deceitful with their tongues, and the poison of vipers is under their lips.
13 "Their throats are open graves, they use their tongues to deceive. Vipers' venom is under their lips.
13 their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison [is] under their lips:
13 Their words are full of deadly deceit; wicked lies roll off their tongues, and dangerous threats, like snake's poison, from their lips;
13 Their words are full of deadly deceit; wicked lies roll off their tongues, and dangerous threats, like snake's poison, from their lips;
13 Their throats are open graves. Their tongues practice deception. Their lips hide the venom of poisonous snakes.
13 "Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"
13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips,
13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit ; the poison of asps is under their lips:
13 Their throat [is] an opened grave; they deceive with their tongues; the venom of asps [is] under their lips,
13 "Their throats are like open graves; they use their tongues for telling lies." "Their words are like snake poison."
13 "Their throats are like open graves. With their tongues they tell lies." (Psalm 5:9) "The words from their lips are like the poison of a snake." (Psalm 140:3)
13 "Their throats are opened graves; they use their tongues to deceive." "The venom of vipers is under their lips."
13 Their throat is an open sepulchre: with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.
13 "Their throat is an open grave, they use their tongues to deceive." "The venom of asps is under their lips."
13 "Their throat is an open grave, they use their tongues to deceive." "The venom of asps is under their lips."
13 τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν, ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν, ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν,
13 "Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit." "The poison of asps is under their lips,"
13 "Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit." "The poison of asps is under their lips,"
13 Their throte is an open sepulchre with their tounges they have disceaved: the poyson of Aspes is vnder their lippes.
13 sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant venenum aspidum sub labiis eorum
13 sepulchrum patens est guttur eorum linguis suis dolose agebant venenum aspidum sub labiis eorum
13 Their throat [is] an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps [is] under their lips:
13 "Their throat is an open tomb. With their tongues they have used deceit." "The poison of vipers is under their lips;"
13 "Their throats resemble an opened grave; with their tongues they have been talking deceitfully." "The venom of vipers lies hidden behind their lips."
13 The throat of them is an open sepulchre; with their tongues they did guilefully; the venom of snakes is under their lips [+with their tongues they did guilefully, or treacherously; the venom of snakes, that is asps, is under their lips].
13 A sepulchre opened [is] their throat; with their tongues they used deceit; poison of asps [is] under their lips.

Romans 3:13 Commentaries