1 Samuel 1:18

18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y fuése la mujer su camino, y comió, y no estuvo más triste.

1 Samuel 1:18 Meaning and Commentary

1 Samuel 1:18

And she said, let thine handmaid find grace in thy sight
She had found favour in his sight she perceives, and she desires it might be continued and increased; and that as he had prayed for her, he would still use his interest at the throne of grace for her:

so the woman went her way;
took her leave of Eli, and went from the tabernacle to her husband: and did eat; what remained of the peace offerings, which were to be eaten that night, and not left till the morning; and though she would not eat her dinner, her heart was so full of grief, yet she could now make a good supper, being eased and relieved in her mind:

and her countenance was no more sad;
sorrowful and dejected, but cheerful, brisk, and lively; believing that her prayers, and those of the high priest, would be answered.

1 Samuel 1:18 In-Context

16 No tengas á tu sierva por una mujer impía: porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora.
17 Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.
18 Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y fuése la mujer su camino, y comió, y no estuvo más triste.
19 Y levantándose de mañana, adoraron delante de Jehová, y volviéronse, y vinieron á su casa en Ramatha. Y Elcana conoció á Anna su mujer, y Jehová se acordó de ella.
20 Y fué que corrido el tiempo, después de haber concebido Anna, parió un hijo, y púsole por nombre Samuel, diciendo: Por cuanto lo demandé á Jehová.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.