1 Samuel 14:30

Listen to 1 Samuel 14:30
30 驴Cu谩nto m谩s si el pueblo hubiera hoy comido del despojo de sus enemigos que hall贸? 驴no se habr铆a hecho ahora mayor estrago en los Filisteos?

1 Samuel 14:30 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:30

How much more, if haply the people had eaten freely today of
the spoil of their enemies which they found?
&c.] That is, had they been, allowed eat freely of the provisions, of bread, wine they found in the enemy's camp, they would have been much more refreshed and strengthened than it could be supposed he was with eating a little honey; if that had had such an effect upon him, of what service would a full meal have been to the people?

for had there not been now a much greater slaughter among the
Philistines?
the people would have had more strength to smite them, and would have pursued them with greater ardour and swiftness, and so have made a greater slaughter among them than they had; he intimates that Saul's end would have been better answered by suffering the people to eat, than by forbidding them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 14:30 In-Context

28 Entonces habl贸 uno del pueblo, diciendo: Tu padre ha conjurado expresamente al pueblo, diciendo: Maldito sea el hombre que comiere hoy manjar. Y el pueblo desfallec铆a.
29 Y respondi贸 Jonath谩n: Mi padre ha turbado el pa铆s. Ved ahora c贸mo han sido aclarados mis ojos, por haber gustado un poco de esta miel:
30 驴Cu谩nto m谩s si el pueblo hubiera hoy comido del despojo de sus enemigos que hall贸? 驴no se habr铆a hecho ahora mayor estrago en los Filisteos?
31 E hirieron aquel d铆a 谩 los Filisteos desde Michmas hasta Ajal贸n: mas el pueblo se cans贸 mucho.
32 Torn贸se por tanto el pueblo al despojo, y tomaron ovejas y vacas y becerros, y mat谩ronlos en tierra, y el pueblo comi贸 con sangre.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.