Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

1 Samuel 26:6

Listen to 1 Samuel 26:6
6 Entonces habló David, y requirió á Ahimelech Hetheo, y á Abisai hijo de Sarvia, hermano de Joab, diciendo: ¿Quién descenderá conmigo á Saúl al campo: Y dijo Abisai: Yo descenderé contigo.

1 Samuel 26:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 26:6

Then answered David
Or addressed himself to the two following persons:

and said to Ahimelech the Hittite;
who was either an Hittite by birth, but was become a proselyte, or he was an Israelite that had dwelt among the Hittites, and so had this name given him; the former seems most probable; some say F11 this was Uriah the Hittite:

and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab;
Zeruiah was the sister of David, ( 1 Chronicles 2:15 1 Chronicles 2:16 ) ; and these were two sons of hers, who very probably joined David at the cave of Adullam, ( 1 Samuel 22:1 ) ;

saying, who will go down with me to Saul to the camp?
that is, which of you two?

and Abishai said, I will go down with thee;
the other being timorous, or Abishai being most forward spoke first.


FOOTNOTES:

F11 Hieron. Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 76. M.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 26:6 In-Context

4 David por tanto envió espías, y entendió por cierto que Saúl había venido.
5 Y levantóse David, y vino al sitio donde Saúl había asentado el campo; y miró David el lugar donde dormía Saúl, y Abner hijo de Ner, general de su ejército. Y estaba Saúl durmiendo en la trinchera, y el pueblo por el campo en derredor de él.
6 Entonces habló David, y requirió á Ahimelech Hetheo, y á Abisai hijo de Sarvia, hermano de Joab, diciendo: ¿Quién descenderá conmigo á Saúl al campo: Y dijo Abisai: Yo descenderé contigo.
7 David pues y Abisai vinieron al pueblo de noche: y he aquí Saúl que estaba tendido durmiendo en la trinchera, y su lanza hincada en tierra á su cabecera; y Abner y el pueblo estaban alrededor de él tendidos.
8 Entonces dijo Abisai á David: Hoy ha Dios entregado á tu enemigo en tus manos: ahora pues, herirélo luego con la lanza, cosiéndole con la tierra de un golpe, y no segundaré.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in