1 Samuel 30:7

7 Y dijo David al sacerdote Abiathar hijo de Ahimelech: Yo te ruego que me acerques el ephod. Y Abiathar acercó el ephod á David.

1 Samuel 30:7 Meaning and Commentary

1 Samuel 30:7

And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son
The son of Ahimelech, who was slain at Nob by the order of Saul, ( 1 Samuel 22:19 ) ; and Abiathar his son, who fled to David with the ephod, on the death of his father, ( 1 Samuel 22:20 ) , was now high priest in his room; and who it seems was with David when he went with Achish, and returned with him; for had he been left at Ziklag, he and his ephod, in all probability, had been carried off by the Amalekites, unless we can suppose him under the protection of a special providence: it is much David had not inquired of the Lord by him about his going with Achish; perhaps the present disaster brought to mind that neglect, and made him the more diligent now:

I pray thee, bring me hither the ephod;
not to put it on himself, but that the high priest might put it on, and inquire by it before him of the Lord:

and Abiathar brought thither the ephod to David;
for the sake of David, that inquiry might be made before him of the Lord by Urim and Thummim.

1 Samuel 30:7 In-Context

5 Las dos mujeres de David, Ahinoam Jezreelita y Abigail la que fué mujer de Nabal del Carmelo, también eran cautivas.
6 Y David fué muy angustiado, porque el pueblo hablaba de apedrearlo; porque todo el pueblo estaba con ánimo amargo, cada uno por sus hijos y por sus hijas: mas David se esforzó en Jehová su Dios.
7 Y dijo David al sacerdote Abiathar hijo de Ahimelech: Yo te ruego que me acerques el ephod. Y Abiathar acercó el ephod á David.
8 Y David consultó á Jehová, diciendo: ¿Seguiré esta tropa? ¿podréla alcanzar? Y él le dijo: Síguela que de cierto la alcanzarás, y sin falta librarás la presa.
9 Partióse pues David, él y los seiscientos hombres que con él estaban, y vinieron hasta el torrente de Besor, donde se quedaron algunos.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.