2 Corintios 7:8

8 Porque aunque os contristé por la carta, no me arrepiento, bien que me arrepentí; porque veo que aquella carta, aunque por algún tiempo os contristó,

2 Corintios 7:8 Meaning and Commentary

2 Corinthians 7:8

For though I made you sorry with a letter
His former epistle, relating to the incestuous person:

I do not repent, though I did repent;
not of writing the letter, which was wrote by divine inspiration; but of the sorrow occasioned by it, though now he did not repent of that:

for I perceive that the same epistle made you sorry, though it were
but for a season;
inasmuch as the sorrow was true, hearty, and genuine, though it was but for a time, the apostle was entirely satisfied, and the more pleased, because of its brevity, since it was sincere.

2 Corintios 7:8 In-Context

6 Mas Dios, que consuela á los humildes, nos consoló con la venida de Tito:
7 Y no sólo con su venida, sino también con la consolación con que él fué consolado acerca de vosotros, haciéndonos saber vuestro deseo grande, vuestro lloro, vuestro celo por mí, para que así me gozase más.
8 Porque aunque os contristé por la carta, no me arrepiento, bien que me arrepentí; porque veo que aquella carta, aunque por algún tiempo os contristó,
9 Ahora me gozo, no porque hayáis sido contristados, sino porque fuisteis contristados para arrepentimiento; porque habéis sido contristados según Dios, para que ninguna pérdida padecieseis por nuestra parte.
10 Porque el dolor que es según Dios, obra arrepentimiento saludable, de que no hay que arrepentirse; mas el dolor del siglo obra muerte.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.