2 Crónicas 2:8

8 Envíame también madera de cedro, de haya, de pino, del Líbano: porque yo sé que tus siervos entienden de cortar madera en el Líbano; y he aquí, mis siervos irán con los tuyos,

2 Crónicas 2:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:8

Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of
Lebanon
Of the two first of these, and which Hiram sent, see ( 1 Kings 5:10 ) . The algum trees are the same with the almug trees, ( 1 Kings 10:11 1 Kings 10:12 ) by a transposition of letters; these could not be coral, as some Jewish writers think, which grows in the sea, for these were in Lebanon; nor Brazil, as Kimchi, so called from a place of this name, which at this time was not known; though there were trees of almug afterwards brought from Ophir in India, as appears from the above quoted place, as well as from Arabia; and it seems, as Beckius


FOOTNOTES:

F3 observes, to be an Arabic word, by the article "al" prefixed to it:

for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon;
better than his:

and, behold, my servants shall be with thy servants;
to help and assist them in what they can, and to learn of them, see ( 1 Kings 5:6 ) .


F3 In Targum in loc.

2 Crónicas 2:8 In-Context

6 Mas ¿quién será tan poderoso que le edifique casa? Los cielos y los cielos de los cielos no le pueden comprender; ¿quién pues soy yo, que le edifique casa, sino para quemar perfumes delante de él?
7 Envíame pues ahora un hombre hábil, que sepa trabajar en oro, y en plata, y en metal, y en hierro, en púrpura, y en grana, y en cárdeno, y que sepa esculpir con los maestros que están conmigo en Judá y en Jerusalem, los cuales previno mi padre.
8 Envíame también madera de cedro, de haya, de pino, del Líbano: porque yo sé que tus siervos entienden de cortar madera en el Líbano; y he aquí, mis siervos irán con los tuyos,
9 Para que me apresten mucha madera, porque la casa que tengo de edificar ha de ser grande y portentosa.
10 Y he aquí para los operarios tus siervos, cortadores de la madera, he dado veinte mil coros de trigo en grano, y veinte mil coros de cebada, y veinte mil batos de vino, y veinte mil batos de aceite.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.