2 Samuel 15:19

19 Y dijo el rey á Ittai Getheo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros? vuélvete y quédate con el rey; porque tú eres extranjero, y desterrado también de tu lugar.

2 Samuel 15:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 15:19

Then said the king to Ittai the Gittite
Who was over the band of Gittites, the six hundred men, ( 2 Samuel 15:22 ) ;

wherefore goest thou also with us?
one should think the king should not have discouraged any from joining and following him, when his numbers were not very large, and the in such fear on account of Absalom:

return to this place;
to Jerusalem, where his station was:

and abide with the king;
with Absalom, who set himself up for king, and whom the people perhaps had proclaimed as such in Hebron, where the conspiracy began:

for thou [art] a stranger, and also an exile;
not a native of Israel, but of another nation, and at a distance from it, and therefore not altogether under the same obligations to attend David in his troubles as others were; and by this it seems that he was a Gittite by nation, whatever the six hundred men were, and rather favours the first sense given of them in ( 2 Samuel 15:18 ) .

2 Samuel 15:19 In-Context

17 Salió pues el rey con todo el pueblo que le seguía, y paráronse en un lugar distante.
18 Y todos sus siervos pasaban á su lado, con todos los Ceretheos y Peletheos; y todos los Getheos, seiscientos hombres que habían venido á pie desde Gath, iban delante del rey.
19 Y dijo el rey á Ittai Getheo: ¿Para qué vienes tú también con nosotros? vuélvete y quédate con el rey; porque tú eres extranjero, y desterrado también de tu lugar.
20 ¿Ayer viniste, y téngote de hacer hoy que mudes lugar para ir con nosotros? Yo voy como voy: tú vuélvete, y haz volver á tus hermanos: en ti haya misericordia y verdad.
21 Y respondió Ittai al rey, diciendo: Vive Dios, y vive mi señor el rey, que, ó para muerte ó para vida, donde mi señor el rey estuviere, allí estará también tu siervo.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.