Deuteronomio 19:17

17 Entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días:

Deuteronomio 19:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 19:17

Then both the men between whom the controversy is
The man that bears the false witness, and the man against whom it is borne:

shall stand before the Lord;
as in the presence of him, the omniscient God, and as represented by judges and civil magistrates, whose vicegerents they are; so it seems to be explained in the next words, which are exegetical of these:

before the priests and the judges which shall be in those days;
which shall compose the sanhedrim, or court of judicature; and this seems to confirm it, that by priest and judge, in ( Deuteronomy 17:9 Deuteronomy 17:12 ) are meant priests and judges; Jarchi says, this Scripture speaks of witnesses, that is, of the false witness that testifies wrong against a man, and another that contradicts his testimony, and teaches that there is no witness by women; and so it is elsewhere said F1, an oath of witness is made by men, and not by women; on which it is observed F2 that a woman is not fit to bear witness, as it is written,

then both the men
men and not women; and the above writer remarks further, that it teaches that they ought to bear testimony standing.


FOOTNOTES:

F1 Misn. Shebuot, c. 4. sect. 1.
F2 Bartenora in ib.

Deuteronomio 19:17 In-Context

15 No valdrá un testigo contra ninguno en cualquier delito, ó en cualquier pecado, en cualquier pecado que se cometiere. En el dicho de dos testigos, ó en el dicho de tres testigos consistirá el negocio.
16 Cuando se levantare testigo falso contra alguno, para testificar contra él rebelión,
17 Entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días:
18 Y los jueces inquirirán bien, y si pareciere ser aquél testigo falso, que testificó falsamente contra su hermano,
19 Haréis á él como él pensó hacer á su hermano: y quitarás el mal de en medio de ti.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.