Eclesiastés 8:6

6 Porque para todo lo que quisieres hay tiempo y juicio; mas el trabajo del hombre es grande sobre él;

Eclesiastés 8:6 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 8:6

Because to every purpose there is time and judgment
There is a fit season, and a right and proper manner of doing everything that is to be done; see ( Ecclesiastes 3:1-8 ) ; which a wise man discerns; and which when a man hits upon, it prevents a great deal of mischief, which for want of it comes upon men, as the following clause shows; some refer this to the punishment of the wicked, and to a future judgment. So the Targum,

``to every business there is a time good and evil, and according to the judgment of truth the whole world is judged;''
and to the same purpose Jarchi,
``there is a time fixed for the visitation of the wicked, and there is judgment before the Lord; this is vengeance or punishment;''
therefore the misery of man [is] great upon him;
he not observing the right time and manner of doing what he ought, brings much trouble upon himself; his days are few and full trouble, and every day has a sufficiency of evil in because of the evil of sin, the evil of misery presses upon him, and is a heavy burden on him Jarchi's note is,
``when the wickedness of a man is great, then cometh his visitation.''

Eclesiastés 8:6 In-Context

4 Pues la palabra del rey es con potestad, ¿y quién le dirá, Qué haces?
5 El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el tiempo y el juicio conoce el corazón del sabio.
6 Porque para todo lo que quisieres hay tiempo y juicio; mas el trabajo del hombre es grande sobre él;
7 Porque no sabe lo que ha de ser; y el cuándo haya de ser, ¿quién se lo enseñará?
8 No hay hombre que tenga potestad sobre el espíritu para retener el espíritu, ni potestad sobre el día de la muerte: y no valen armas en tal guerra; ni la impiedad librará al que la posee.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.