Éxodo 18:8

8 Y Moisés contó á su suegro todas las cosas que Jehová había hecho á Faraón y á los Egipcios por amor de Israel, y todo el trabajo que habían pasado en el camino, y cómo los había librado Jehová.

Éxodo 18:8 Meaning and Commentary

Exodus 18:8

And Moses told his father in law all that the Lord had done
unto Pharaoh
After the proper civilities had passed, and Jethro had been refreshed with food and drink, as is highly probable, they entered into a conversation about what had lately passed, which Jethro had had a general report of, and which had brought him hither, and therefore it would be very entertaining to him to have the particulars of it; and Moses begins with what the Lord had done to Pharaoh, how he had inflicted his plagues upon him one after another, and at last slew his firstborn, and destroyed him and his host in the Red sea:

and to the Egyptians, for Israel's sake;
the several plagues affecting them, especially the last, the slaughter of their firstborn; and who also were spoiled of their riches by the Israelites, and a numerous army of them drowned in the Red sea, and all because of the people of Israel; because they had made their lives bitter in hard bondage, had refused to let them go out of the land, and when they were departed pursued after them to fetch them back or cut them off:

and all the travail that had come upon them by the way;
to the Red sea, and at Marah, and Rephidim, and how Amalek fought with them, as the Targum of Jonathan observes; what a fright they were put into, when pursued by Pharaoh and his host behind them, the rocks on each side of them, and the sea before them; their want of water in the wilderness, not being able to drink of the waters at Marah because bitter; their hunger, having no bread nor flesh in the wilderness of Sin, and their violent thirst, and no water to allay it, in the plains of Rephidim, and where also they were attacked by an army of the Amalekites:

and how the Lord delivered them;
out of all this travail and trouble, and out of the hands of all their enemies, Egyptians and Amalekites.

Éxodo 18:8 In-Context

6 Y dijo á Moisés: Yo tu suegro Jethro vengo á ti, con tu mujer, y sus dos hijos con ella.
7 Y Moisés salió á recibir á su suegro, é inclinóse, y besólo: y preguntáronse el uno al otro cómo estaban, y vinieron á la tienda.
8 Y Moisés contó á su suegro todas las cosas que Jehová había hecho á Faraón y á los Egipcios por amor de Israel, y todo el trabajo que habían pasado en el camino, y cómo los había librado Jehová.
9 Y alegróse Jethro de todo el bien que Jehová había hecho á Israel, que lo había librado de mano de los Egipcios.
10 Y Jethro dijo: Bendito sea Jehová, que os libró de mano de los Egipcios, y de la mano de Faraón, y que libró al pueblo de la mano de los Egipcios.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.