Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezequiel 46:11

Listen to Ezequiel 46:11
11 Y en las fiestas y en las solemnidades será el presente un epha con cada becerro, y un epha con cada carnero; y con los corderos, lo que le pareciere; y un hin de aceite con cada epha.

Ezequiel 46:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:11

And in the feasts, and in the solemnities
Or, "appointed times" F12; for public worship, for the ministration of the word and ordinances, which are feasts and solemn seasons; (See Gill on Ezekiel 45:15). Kimchi observes a difference between these two; and that though all feasts are called solemnities, or fixed seasons, ( Leviticus 23:4 ) , yet there are some solemnities that are not feasts, ( Genesis 1:14 ) ( 18:14 ) : the meat offering shall be an ephah to a bullock, and to the lambs as
he is able to give, and an hin of oil to an ephah;
the same to be done on all feasts and solemnities as on the sabbath day; (See Gill on Ezekiel 46:5).


FOOTNOTES:

F12 (Mydewmbw) "et statis temporibus", Cocceius, Starckius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 46:11 In-Context

9 Mas cuando el pueblo de la tierra entrare delante de Jehová en las fiestas, el que entrare por la puerta del norte, saldrá por la puerta del mediodía; y el que entrare por la puerta del mediodía, saldrá por la puerta del norte: no volverá por la puerta por donde entró, sino que saldrá por la de enfrente de ella.
10 Y el príncipe, cuando ellos entraren, él entrará en medio de ellos: y cuando ellos salieren, él saldrá.
11 Y en las fiestas y en las solemnidades será el presente un epha con cada becerro, y un epha con cada carnero; y con los corderos, lo que le pareciere; y un hin de aceite con cada epha.
12 Mas cuando el príncipe libremente hiciere holocausto ó pacíficos á Jehová, abriránle la puerta que mira al oriente, y hará su holocausto y sus pacíficos, como hace en el día del sábado: después saldrá; y cerrarán la puerta después que saliere.
13 Y sacrificarás á Jehová cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto, cada mañana lo sacrificarás.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in