Génesis 3:23

23 Y sacólo Jehová del huerto de Edén, para que labrase la tierra de que fué tomado.

Génesis 3:23 Meaning and Commentary

Genesis 3:23

Therefore the Lord God sent him forth from the garden of
Eden
Gave him orders to depart immediately; sent or put him away as a man does his wife, when he divorces her; or as a prince banishes a rebellious subject: for how long Adam was in the garden (See Gill on Psalms 49:12), however, he did not send him to hell at once, as he did the apostate angels, but

to till the ground, from whence he was taken:
either the earth in general, out of which he was made, and to which he must return, and in the mean while must labour hard, in digging and ploughing, in planting and sowing, that so he might get a livelihood; or that particular spot out of which he was formed, which is supposed from hence to have been without the garden of Eden, though very probably near unto it: some say it was a field near Damascus; the Targum of Jonathan is,

``he went and dwelt in Mount Moriah, to till the ground out of which he was created;''

and so other Jewish writers say F16, the gate of paradise was near Mount Moriah, and there Adam dwelt after he was cast out.


FOOTNOTES:

F16 Pirke Eliezer, c. 20. fol. 20. 2.

Génesis 3:23 In-Context

21 Y Jehová Dios hizo al hombre y á su mujer túnicas de pieles, y vistiólos.
22 Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre es como uno de Nos sabiendo el bien y el mal: ahora, pues, porque no alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre:
23 Y sacólo Jehová del huerto de Edén, para que labrase la tierra de que fué tomado.
24 Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto de Edén querubines, y una espada encendida que se revolvía á todos lados, para guardar el camino del árbol de la vida.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.