Isaías 14:7

7 Descansó, sosegó toda la tierra: cantaron alabanza.

Isaías 14:7 Meaning and Commentary

Isaiah 14:7

The whole earth is at rest, [and] is quiet
The troubler of them being gone; and which will be the ease of the people of God, who in the latter day will fill the face of the earth, when the beast and false prophet will be taken and cast alive into the lake of fire; and especially when Satan shall be bound, and put in prison for a thousand years, that he may deceive the nations no more, ( Revelation 19:20 ) ( Revelation 20:2 Revelation 20:3 ) : they break forth into singing;
that is, the inhabitants of the earth, because of the fall of the king of Babylon, they being delivered from so great a tyrant or oppressor; or, "utter a song of praise", as the Targum, Aben Ezra says the word in the Arabic language is expressive of "clearness", and so it does signify to speak purely, dearly, and fluently, with open, mouth, and a clear voice F26; it is rendered in ( Psalms 98:4 ) "make a loud noise"; by singing a joyful song; and such a song will be sung by the church, when the mystical Babylon is fallen; see ( Revelation 15:2 Revelation 15:3 ) ( Revelation 19:1 Revelation 19:2 ) .


FOOTNOTES:

F26 <arabic> "perspicuo, puriore sermone fuit, fluida oratione disertas fuit, ----diserte, eleganter locutus est", Castel. col. 3040.

Isaías 14:7 In-Context

5 Quebrantó Jehová el bastón de los impíos, el cetro de los señores;
6 Al que con ira hería los pueblos de llaga permanente, el cual se enseñoreaba de las gentes con furor, y las perseguía con crueldad.
7 Descansó, sosegó toda la tierra: cantaron alabanza.
8 Aun las hayas se holgaron de ti, y los cedros del Líbano, diciendo: Desde que tú pereciste, no ha subido cortador contra nosotros.
9 El infierno abajo se espantó de ti; te despertó muertos que en tu venida saliesen á recibirte, hizo levantar de sus sillas á todos los príncipes de la tierra, á todos los reyes de las naciones.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.