Isaías 51:15

15 Empero yo Jehová, que parto la mar, y suenan sus ondas, soy tu Dios, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.

Isaías 51:15 Meaning and Commentary

Isaiah 51:15

But I am the Lord thy God that divided the sea, whose waves
roared
Referring to the dividing of the Red sea by a violent wind, at which time the waves of it doubtless roared till they were made to stand quietly, as a wall on the right and left, for the Israelites to pass through, as in ( Isaiah 51:10 ) . Or this is to be understood of the power of God at any time in stilling and quieting the sea when it rages; which signification the word F19 here used has, as Aben Ezra observes; which power is expressed by a rebuke or reproof of it. And so the Targum,

``I am the Lord thy God, that rebuketh the sea:''
and in like manner the Syriac version; see ( Psalms 106:9 ) ( Isaiah 50:2 ) with which compare ( Matthew 8:26 ) . Now he that can do, and oftentimes has done this, can rebuke, restrain, and still the fury of the oppressors, the rage of the persecutors, Rome Pagan or Papal, and deliver out of their hands, ( Psalms 65:7 ) : the Lord of hosts is his name:
the Lord of armies in heaven and earth, and therefore is able to do these things in a natural, civil, and religious sense.
FOOTNOTES:

F19 (egr) "qui tranquillat" Gakater; "faciens quiescere", so some in Vitringa; and the word has the signification of rest and quietness in ver 4.

Isaías 51:15 In-Context

13 Y haste ya olvidado de Jehová tu Hacedor, que extendió los cielos y fundó la tierra; y todo el día temiste continuamente del furor del que aflige, cuando se disponía para destruir: mas ¿en dónde está el furor del que aflige?
14 El preso se da prisa para ser suelto, por no morir en la mazmorra, ni que le falte su pan.
15 Empero yo Jehová, que parto la mar, y suenan sus ondas, soy tu Dios, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
16 Y en tu boca he puesto mis palabras, y con la sombra de mi mano te cubrí, para que plantase los cielos y fundase la tierra, y que dijese á Sión: Pueblo mío eres tú.
17 Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalem, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su furor; las heces del cáliz de aturdimiento bebiste, y chupaste.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.