Jeremías 25:27

27 Les dirás, pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Bebed, y embriagaos, y vomitad, y caed, y no os levantéis delante del cuchillo que yo envío entre vosotros.

Jeremías 25:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:27

Therefore thou shalt say unto them
To the several nations before mentioned, prophesied against: thus saith the Lord of hosts, the God of Israel;
the Lord of armies, above and below, the Sovereign of the whole universe; but in a special and peculiar manner the God of Israel: drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more;
as is sometimes the case of drunken men; they drink till they are quite intoxicated; and become drunk, and then they spew up what they have drunk; and, attempting to walk, fall, and sometimes so as never to rise more; not only break their bones, but their necks, or fall into places where they are suffocated, or in one or other, where they lose their lives. So it is signified, that these nations should drink of the cup of God's wrath and fury; or his judgments should come upon them in such a manner as that they should be obliged to part with all their riches, power, and authority; and should fall and sink into such a ruinous condition, as that they should never be able to the more to a prosperous one: because of the sword that I will send among you;
by which they should be destroyed. The Targum joins this with the preceding clause, thus,

``and ye shall not rise from before those that kill with the sword, whom I send among you.''

Jeremías 25:27 In-Context

25 Y á todos los reyes de Zimri, y á todos los reyes de Elam, y á todos los reyes de Media;
26 Y á todos los reyes del aquilón, los de cerca y los de lejos, los unos con los otros; y á todos los reinos de la tierra que están sobre la haz de la tierra: y el rey de Sesach beberá después de ellos.
27 Les dirás, pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Bebed, y embriagaos, y vomitad, y caed, y no os levantéis delante del cuchillo que yo envío entre vosotros.
28 Y será que, si no quieren tomar el vaso de tu mano para beber, les dirás tú: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Habéis de beber.
29 Porque he aquí, que á la ciudad sobre la cual es invocado mi nombre yo comienzo á hacer mal; ¿y vosotros seréis absueltos? No seréis absueltos: porque espada traigo sobre todos los moradores de la tierra, dice Jehová de los ejércitos.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.