Jeremías 32:4

4 Y Sedechîas rey de Judá no escapará de la mano de los Caldeos, sino que de cierto será entregado en mano del rey de Babilonia, y hablará con él boca á boca, y sus ojos verán sus ojos,

Jeremías 32:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 32:4

And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of
the Chaldeans
This is a continuation of the prophecy of Jeremiah, repeated by the king to him, and which concerns himself more especially; who, upon the taking of the city, would endeavour to make his escape, as he did; but should not be able, ( Jeremiah 52:8 ) ; but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon;
not only into the hands of his army, and of his generals, but into his own hand personally; since it follows: and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his
eyes;
converse together face to face, eye to eye; but no doubt with different tones and looks; the king of Babylon upbraiding the king of Judah with perjury and ingratitude, and looking upon him with indignation and contempt; the other speaking faintly, and looking down with grief, shame, and confusion; moreover, the eyes of the king of Babylon beheld the eyes of Zedekiah, and ordered them to be put out, as they were, ( 2 Kings 25:7 ) ( Jeremiah 39:7 ) ( 52:11 ) .

Jeremías 32:4 In-Context

2 Y entonces el ejército del rey de Babilonia tenía cercada á Jerusalem; y el profeta Jeremías estaba preso en el patio de la cárcel que estaba en la casa del rey de Judá.
3 Pues Sedechîas rey de Judá lo había preso, diciendo: ¿Por qué profetizas tú diciendo: Así ha dicho Jehová: He aquí yo entrego esta ciudad en mano del rey de Babilonia, y tomarála,
4 Y Sedechîas rey de Judá no escapará de la mano de los Caldeos, sino que de cierto será entregado en mano del rey de Babilonia, y hablará con él boca á boca, y sus ojos verán sus ojos,
5 Y hará llevar á Sedechîas á Babilonia, y allá estará hasta que yo le visite, dice Jehová: si peleareis con los Caldeos, no os sucederá bien?
6 Y dijo Jeremías: Palabra de Jehová fué á mí, diciendo:
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.