Jeremías 44:26

26 Por tanto, oid palabra de Jehová, todo Judá que habitáis en tierra de Egipto: He aquí he jurado por mi grande nombre, dice Jehová, que mi nombre no será más invocado en toda la tierra de Egipto por boca de ningún hombre Judío, diciendo: Vive el Señor Jehová.

Jeremías 44:26 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:26

Therefore hear ye the word of the Lord, all Judah that dwell
in the land of Egypt (See Gill on Jeremiah 44:24); since you have made your vows, and will perform them, I will take an oath, and abide by it: behold, I have sworn by my great name, saith the Lord;
by his name Jehovah, which is incommunicable, and expressive of his eternity and immutability; or by himself, his name being himself, and than which he can swear by no greater, ( Hebrews 6:13 ) ; that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah
in all the land of Egypt, saying, the Lord God liveth:
this cannot be understood of the name of the Lord being called upon them, or of their being called by his name, and reckoned his people, which is the sense of Abarbinel; since this respects not a name by which they should be named, but which they should name; and intends their use of the divine name in an oath, of which this is a form, "the Lord God liveth": or as sure as the Lord lives, or by the living God, it is so and so; and especially as used in their vows to burn incense to the queen of heaven, they vowing by the living God that they would do so, which must be very abominable to him; and therefore he solemnly swears there should not be a Jew in all Egypt that should use it; the reason is, because everyone of them that did should be cut off, as follows:

Jeremías 44:26 In-Context

24 Y dijo Jeremías á todo el pueblo, y á todas las mujeres: Oid palabra de Jehová, todos los de Judá que estáis en tierra de Egipto:
25 Así ha hablado Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: Vosotros y vuestras mujeres proferisteis con vuestras bocas, y con vuestras manos lo ejecutasteis, diciendo: Cumpliremos efectivamente nuestros votos que hicimos, de ofrecer sahumerios á la reina del cielo y de derramarle libaciones: confirmáis á la verdad vuestros votos, y ponéis vuestros votos por obra.
26 Por tanto, oid palabra de Jehová, todo Judá que habitáis en tierra de Egipto: He aquí he jurado por mi grande nombre, dice Jehová, que mi nombre no será más invocado en toda la tierra de Egipto por boca de ningún hombre Judío, diciendo: Vive el Señor Jehová.
27 He aquí que yo velo sobre ellos para mal, y no para bien; y todos los hombres de Judá que están en tierra de Egipto, serán consumidos á cuchillo y de hambre, hasta que perezcan del todo.
28 Y los que escaparen del cuchillo, volverán de tierra de Egipto á tierra de Judá, pocos hombres; sabrán pues todas las reliquias de Judá, que han entrado en Egipto á morar allí la palabra de quién ha de permanecer, si la mía, ó la suya.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.