Josué 15:11

11 Sale luego este término al lado de Ecrón hacia el norte; y rodea el mismo término á Sichêron, y pasa por el monte de Baala, y sale á Jabneel: y sale este término á la mar.

Josué 15:11 Meaning and Commentary

Joshua 15:11

And the border went out unto the side of Ekron northward
Which was one of the principalities of the Philistines; and which, though it fell to the lot of Judah, ( Joshua 15:45 ) , was not possessed by them:

and the border was drawn to Shicron, and passed along to Mount Baalah;
of which places we have no account elsewhere:

and went unto Jabneel;
which Masius makes no doubt was one of the Jamnias, and particularly that which was a seaport; which Strabo says


FOOTNOTES:

F1 was distant from Azotus and Ashkelon about two hundred furlongs, or twenty five miles:

and the goings out of the border were at the sea;
the Mediterranean sea; here the northern border ended.


F1 Geograph. l. 16. p. 522.

Josué 15:11 In-Context

9 Y rodea este término desde la cumbre del monte hasta la fuente de las aguas de Nephtoa, y sale á la ciudades del monte de Ephrón, rodeando luego el mismo término á Baala, la cual es Chîriath-jearim.
10 Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir: y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, esta es Chesalón, y desciende á Beth-semes, y pasa á Timna.
11 Sale luego este término al lado de Ecrón hacia el norte; y rodea el mismo término á Sichêron, y pasa por el monte de Baala, y sale á Jabneel: y sale este término á la mar.
12 El término del occidente es la mar grande. Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
13 Mas á Caleb, hijo de Jephone, dió parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento de Jehová á Josué: esto es, á Chîriath-arba, del padre de Anac, que es Hebrón.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.