Lamentaciones 2:7

Listen to Lamentaciones 2:7
7 Desech贸 el Se帽or su altar, menospreci贸 su santuario, Ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios: Dieron grita en la casa de Jehov谩 como en d铆a de fiesta.

Lamentaciones 2:7 Meaning and Commentary

Lamentations 2:7

The Lord hath cast off his altar
Whether of incense, or of burnt offerings; the sacrifices of which used to be acceptable to him; but now the altar being cast down and demolished, there were no more offerings; nor did he show any desire of them, but the reverse: he hath abhorred his sanctuary;
the temple; by suffering it to be profaned, pulled down, and burnt, it looked as if he had an abhorrence of it, and the service in it; as he had, as it was performed without faith in Christ, love to him, or any view to his glory; see ( Isaiah 1:13 Isaiah 1:14 ) ; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces;
both the walls of the sanctuary, and the walls of the houses of the kin, and princes; especially thee former are meant, both by what goes before and follows: they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a
solemn feast;
that is the enemy, the Chaldeans, made a noise in the temple, blaspheming God, that had dwelt in it; insulting over the people of God, that had worshipped there; rejoicing in their victories over them; singing their "paeans" to their gods, and other profane songs; indulging themselves in revelling and rioting; making as great a noise with their shouts and songs as the priests, Levites, and people of Israel did, when they sung the songs of Zion on a festival day. The Targum is,

``as the voice of the people of the house of Israel, that prayed in the midst of it in the day of the passover.''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lamentaciones 2:7 In-Context

5 Fu茅 el Se帽or como enemigo, destruy贸 a Israel; Destruy贸 todos sus palacios, disip贸 sus fortalezas: Y multiplic贸 en la hija de Jud谩 la tristeza y lamento.
6 Y quit贸 su tienda como de un huerto, Destruy贸 el lugar de su congregaci贸n: Jehov谩 ha hecho olvidar en Si贸n solemnidades y s谩bados, Y ha desechado en el furor de su ira rey y sacerdote.
7 Desech贸 el Se帽or su altar, menospreci贸 su santuario, Ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios: Dieron grita en la casa de Jehov谩 como en d铆a de fiesta.
8 Jehov谩 determin贸 destruir el muro de la hija de Si贸n; Extendi贸 el cordel, no retrajo su mano de destruir: Hizo pues, se lamentara el antemuro y el muro; fueron destru铆dos juntamente.
9 Sus puertas fueron echadas por tierra, destruy贸 y quebrant贸 sus cerrojos: Su rey y sus pr铆ncipes est谩n entre las gentes donde no hay ley; Sus profetas tampoco hallaron visi贸n de Jehov谩.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.