Lucas 17:23

23 Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.

Lucas 17:23 Meaning and Commentary

Luke 17:23

And they shall say unto you, see here, or see there
That is, there is Christ; and in two of Beza's exemplars, the word Christ is added as in ( Matthew 24:23 ) from whence it seems to be transcribed: and the sense is, it shall be said by one or another; Christ is in such a place, or he is in such a place, and he will quickly appear, and deliver the people of the Jews out of all their distresses and calamities by the Romans,

Go not after them nor follow [them]:
the last clause, "nor follow them", is left out in the Syriac and Persic versions; the meaning is, give no credit to them; as if Christ was come again in person, and was in such a place, do not go along with them, where they direct, as into the desert, or into the secret chambers; for to follow them will be very dangerous, of bad consequence, as well as vain and fruitless; see ( Acts 5:36 Acts 5:37 ) .

Lucas 17:23 In-Context

21 Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.
22 Y dijo á sus discípulos: Tiempo vendrá, cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre, y no lo veréis.
23 Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
24 Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
25 Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.