Rut 1:12

12 Volveos, hijas mías, é idos; que yo ya soy vieja para ser para varón. Y aunque dijese: Esperanza tengo; y esta noche fuese con varón, y aun pariese hijos;

Rut 1:12 Meaning and Commentary

Ruth 1:12

Turn again, my daughters, go your way
This she repeated still to try their affections to her, and especially whether there was any real love to the God of Israel, his people, and worship, but still proceeds upon the same topic:

for I am too old to have an husband;
and can never think of marrying again on account of age, nor can you surely ever think I should, at these years I am now arrived to:

if I should say I have hope;
of marrying, and bearing children; suppose that:

if I should have a husband also tonight;
be married to a man directly, suppose that:

and should also bear sons;
conceive and bear, not female but male children, allow that; all which are mere suppositions, and, could they be admitted, would not furnish out any reason why you should be desirous of going with me.

Rut 1:12 In-Context

10 Y dijéronle: Ciertamente nosotras volveremos contigo á tu pueblo.
11 Y Noemi respondió: Volveos, hijas mías: ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos?
12 Volveos, hijas mías, é idos; que yo ya soy vieja para ser para varón. Y aunque dijese: Esperanza tengo; y esta noche fuese con varón, y aun pariese hijos;
13 ¿Habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes? ¿habías vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, pues la mano de Jehová ha salido contra mí.
14 Mas ellas alzando otra vez su voz, lloraron: y Orpha besó á su suegra, mas Ruth se quedó con ella.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.