Rut 4:4

4 Y yo decidí hacértelo saber, y decirte que la tomes delante de los que están aquí sentados, y delante de los ancianos de mi pueblo. Si hubieres de redimir, redime; y si no quisieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa: porque no hay otro que redima sino tú, y yo después de ti. Y él respondió: Yo redimiré.

Rut 4:4 Meaning and Commentary

Ruth 4:4

And I thought to advertise thee
To give him notice of it; or "I said" F7; he said in his heart and mind, purposing to do it; or he said it to Ruth, promising her that he would do it:

saying, buy it before the inhabitants, and before the elders of my
people;
or before those that sat there, even the elders, as witnesses of the purchase:

if thou wilt redeem it, redeem it:
for it was redeemable by a near kinsman according to the law, even when said to another, in ( Leviticus 25:25 ) ,

but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know;
what to do in this affair, whether to redeem it or not:

for there is none to redeem it besides thee, and I am after thee;
he was the first, and Boaz was the next near kinsman, to whom the right of redemption belonged:

and he said, I will redeem it:
he chose to make the purchase, he liked the land, which he probably full well knew, and it might lie near his own, and make a good addition to it; and as the widow was determined, and under a necessity to sell, he might expect to have it at a cheap rate; all which might induce him at once to agree to be the purchaser.


FOOTNOTES:

F7 (ytrma ynaw) "et ego dixi", Pagninus, Montanus

Rut 4:4 In-Context

2 Entonces él tomó diez varones de los ancianos de la ciudad, y dijo: Sentaos aquí. Y ellos se sentaron.
3 Luego dijo al pariente: Noemi, que ha vuelto del campo de Moab, vende una parte de las tierras que tuvo nuestro hermano Elimelech;
4 Y yo decidí hacértelo saber, y decirte que la tomes delante de los que están aquí sentados, y delante de los ancianos de mi pueblo. Si hubieres de redimir, redime; y si no quisieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa: porque no hay otro que redima sino tú, y yo después de ti. Y él respondió: Yo redimiré.
5 Entonces replicó Booz: El mismo día que tomares las tierras de mano de Noemi, has de tomar también á Ruth Moabita, mujer del difunto, para que suscites el nombre del muerto sobre su posesión.
6 Y respondió el pariente: No puedo redimir por mi parte, porque echaría á perder mi heredad: redime tú usando de mi derecho, porque yo no podré redimir.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.