Zacarías 7:11

11 Empero no quisieron escuchar, antes dieron hombro rebelado, y agravaron sus oídos para no oir:

Zacarías 7:11 Meaning and Commentary

Zechariah 7:11

But they refused to hearken
. That is, the Jews, before the captivity, refusal to give heed to the above exhortations, and obey the voice of God in them: and pulled away the shoulder;
from serving the Lord, and supporting his interest: or "they gave", or presented, "a rebellious shoulder" {f}; a refractory one, that slides back, like a backsliding or refractory heifer, that will not admit of the yoke, ( Hosea 4:16 ) so these could not bear the yoke of the law, nor the burden of duty; nor suffer the words of exhortation, or receive the admonitions given them: and stopped their ears, that they should not hear;
like the deaf adder, ( Psalms 58:4 Psalms 58:5 ) they would not hear, and pretended they could not; which was an instance of contempt to the speakers.


FOOTNOTES:

F6 (trro Ptk) "scapulam aversam", Pagninus; "deflectentem", Montanus; "rebellem", Munster, Tigurine version; "refractarium", Junius & Tremellius, Piscator; so Ben Melech.

Zacarías 7:11 In-Context

9 Así habló Jehová de los ejércitos, diciendo: Juzgad juicio verdadero, y haced misericordia y piedad cada cual con su hermano:
10 No agraviéis á la viuda, ni al huérfano, ni al extranjero, ni al pobre; ni ninguno piense mal en su corazón contra su hermano.
11 Empero no quisieron escuchar, antes dieron hombro rebelado, y agravaron sus oídos para no oir:
12 Y pusieron su corazón como diamante, para no oir la ley ni las palabras que Jehová de los ejércitos enviaba por su espíritu, por mano de los profetas primeros: fué, por tanto, hecho grande castigo por Jehová de los ejércitos.
13 Y aconteció que como él clamó, y no escucharon, así ellos clamaron, y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos;
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.