Luke 24:27

27 καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.

Luke 24:27 Meaning and Commentary

Luke 24:27

And beginning at Moses
The writings of Moses, the book of Genesis particularly, ( Genesis 3:15 ) which is the first prophecy of him, and speaks of the bruising of his heel, or of the sufferings of death by him; and proceeding to open and explain the types concerning his bearing the cross, and the lifting him upon it, in the business of Isaac, and of the brazen serpent; and concerning the shedding of his blood, and the oblation of himself in the sacrifices of the law of Moses: and all the prophets;
as David, Isaiah, Daniel, and others, very likely the passages in ( Psalms 22:1-31 ) ( Isaiah 53:1-12 ) ( Daniel 9:1-27 ) . he expounded unto them in all the Scriptures
in Moses, and the Prophets, concerning himself;
especially concerning these two points, his sufferings, and his glory, which the Spirit of Christ, in the Prophets, testified before hand: besides the above places referred to, concerning the sufferings of Christ, see the following, in reference to his resurrection and glory, ( Psalms 16:10 Psalms 16:11 ) ( 68:18 ) ( Psalms 110:1 Psalms 110:7 ) .

Luke 24:27 In-Context

25 καὶ αὐτὸς εἶπεν πρὸς αὐτούς · Ὦ ἀνόητοι καὶ βραδεῖς τῇ καρδίᾳ τοῦ πιστεύειν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐλάλησαν οἱ προφῆται ·
26 οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ;
27 καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διερμήνευσεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ.
28 Καὶ ἤγγισαν εἰς τὴν κώμην οὗ ἐπορεύοντο, καὶ αὐτὸς προσεποιήσατο πορρώτερον πορεύεσθαι.
29 καὶ παρεβιάσαντο αὐτὸν λέγοντες · Μεῖνον μεθ’ ἡμῶν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶν καὶ κέκλικεν ἤδη ἡ ἡμέρα. καὶ εἰσῆλθεν τοῦ μεῖναι σὺν αὐτοῖς.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.