2 Reyes 4:35

Listen to 2 Reyes 4:35
35 Volvi茅ndose luego , se pase贸 por la casa a una parte y a otra, y despu茅s subi贸, y volvi贸 a medirse sobre 茅l; y el ni帽o estornud贸 siete veces, y abri贸 sus ojos.

Images for 2 Reyes 4:35

2 Reyes 4:35 Meaning and Commentary

2 Kings 4:35

Then he returned and walked in the house to and fro
Left the chamber, and came down to the house where the family chiefly resided, and walked to and fro in deep thought and meditation, and, no doubt, in fervent ejaculations for the wished for blessing to be completed:

and went up;
to the chamber again, and up to the bed in it:

and stretched himself upon him;
as before:

and the child sneezed seven times;
which was a sign of life, and even of health; and hereby his head was cleared, as some observe, of those humours that had caused the pains in it F1, and had issued in death:

and the child opened his eyes;
upon the prophet, another sign of life.


FOOTNOTES:

F1 Vid. Plin. Nat. Hist. l. 28. c. 6. Aristot. Problem. sect. 33. qu. 9.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 4:35 In-Context

33 Entrando 茅l entonces , cerr贸 la puerta sobre ambos, y or贸 al SE脩OR.
34 Despu茅s subi贸, y se tendi贸 sobre el ni帽o, poniendo su boca sobre la boca de 茅l, y sus ojos sobre los ojos de 茅l, y sus manos sobre las manos de 茅l; as铆 se midi贸 sobre 茅l, y la carne del ni帽o se calent贸.
35 Volvi茅ndose luego , se pase贸 por la casa a una parte y a otra, y despu茅s subi贸, y volvi贸 a medirse sobre 茅l; y el ni帽o estornud贸 siete veces, y abri贸 sus ojos.
36 Entonces llam贸 茅l a Giezi, y le dijo: Llama a esta sunamita. Y 茅l la llam贸. Y entrando ella, 茅l le dijo: Toma tu hijo.
37 Y ella entr贸, y se ech贸 a sus pies, y se inclin贸 a tierra; y tom贸 su hijo, y sali贸.
bt.copyright