2 Reyes 8:7

Listen to 2 Reyes 8:7
7 Eliseo se fue luego a Damasco, y Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El var贸n de Dios es venido aqu铆.

2 Reyes 8:7 Meaning and Commentary

2 Kings 8:7

And Elisha came to Damascus
On what account, and when, is not certain, whether to convert Gehazi, as say the Jews F4; or to confirm Naaman in the true religion he professed, for which he might be dismissed from his office, since another man was made general of the Syrian army; or on account of the famine; or rather it may be to anoint, or, however, to declare that Hazael would be king of Syria; see ( 1 Kings 19:15 ) ,

and Benhadad the king of Syria was sick;
at the time he came thither, where his palace was, and now a Mahometan temple; a very extraordinary building, according to Benjamin the Jew F5:

and it was told him, saying, the man of God is come hither;
the famous prophet in Israel, Elisha, through whom Naaman his general had been cured of his leprosy, of whom he had heard so much.


FOOTNOTES:

F4 T. Bab. Sotah, fol. 47. 1.
F5 Itinerar. p. 55.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 8:7 In-Context

5 Y contando 茅l al rey c贸mo hab铆a hecho vivir a un muerto, he aqu铆 la mujer, a cuyo hijo hab铆a hecho vivir, que clamaba al rey por su casa y por sus tierras. Entonces dijo Giezi: Rey se帽or m铆o, esta es la mujer, y este es su hijo, al cual Eliseo hizo vivir.
6 Y preguntando el rey a la mujer, ella se lo cont贸. Entonces el rey le dio un eunuco, dici茅ndole: Hazle volver todas las cosas que eran suyas, y todos los frutos de la tierras desde el d铆a que dej贸 las tierras hasta ahora.
7 Eliseo se fue luego a Damasco, y Ben-adad rey de Siria estaba enfermo, al cual dieron aviso, diciendo: El var贸n de Dios es venido aqu铆.
8 Y el rey dijo a Hazael: Toma en tu mano un presente, y ve a recibir al var贸n de Dios, y consulta por 茅l al SE脩OR, diciendo: 驴Tengo de sanar de esta enfermedad?
9 Tom贸, pues, Hazael en su mano un presente de todos los bienes de Damasco, cuarenta camellos cargados, y le sali贸 a recibir; y lleg贸, y se puso delante de 茅l, y dijo: Tu hijo Ben-adad, rey de Siria, me ha enviado a ti, diciendo: 驴Tengo de sanar de esta enfermedad?
bt.copyright